第三章 令词在五代北宋间的发展
长短句歌词中的短调,一般叫做小令或令曲、令词。这“令”字的由来,大概是出于宴席间的酒令。唐、宋时,一般宴会,都有歌伎唱曲劝酒,尤其是在官场中,更为盛行。白居易就有“醉翻衫袖抛小令”(《就花枝》诗)的诗句。北宋刘攽在他的《中山诗话》中提到:“唐人饮酒,以令为罚……令人以丝管歌讴为令者,即白傅所谓。”又范摅《云溪友议》记载裴和温岐(庭筠)的故事,说:“二人又为新添声《杨柳枝》词,饮筵竞唱其词而打令。”(详见《词学季刊》三卷二号夏承焘《令词出于酒令考》)因为歌伎们所唱的小曲,是当时社会上普遍流行的调子,一般文人都听得烂熟,一时高兴,就随口照着它的节拍,另作新词,交给歌伎演唱,从而促进了这种新形式的发展。宋末陈元靓《事林广记》癸集卷十二还记录了这“打令”的方式,并附令词四首。例如《卜算子令》:
先取一枝花,然后行令,口唱其词,逐句指点,举动稍误,即行罚酒。后词准此。
我有一枝花(指自身,复指花),斟我些儿酒(指自,令斟酒)。唯愿花心似我心(指花,指自心头),几岁长相守(放下花枝,叉手)。满满泛金杯(指酒盏),重把花来嗅(把花以鼻嗅)。不愿花枝在我旁(把花向下座人),付与他人手(把花付下座人接去)。
又《浪淘沙令》:
今日玳筵中(指席上),酒侣相逢(指同饮人)。大家满满泛金钟(指众宾,指酒盏)。自起自斟还自饮(自起,自斟酒,举盏),一笑春风(止可一笑)。传语主人翁(执盏向主人),你且饶侬(指主人,指自身)。侬今沉醉眼矇眬(指自身,复拭目)。此酒可怜无伴饮(指酒),付与诸公(指酒,付邻座)。
这类玩意儿,自是文士们的拿手好戏。越玩得多,就越纯熟,久而久之,造成了风气,于是抒情、写景、讲故事,凡是五、七言体所能表现的东西,都可以改用这种新形式来写了。因为它篇幅小,容易凑合,把写惯了七言绝句的手法,变变花样,就成了。但是,要写得好,就得用最经济的笔墨,才能表达出丰富的内容。所以宋末词人张炎就说:
词之难于令曲,如诗之难于绝句,一句一字闲不得。末句最当留意,有有余不尽之意始佳。
《词源》卷下